Euro-Rock Radio
/10.06.2009/

CA = CelticAngel (Келли)
VV = Вилле

CA: Окей, наступило время, которого вы все ждали, так что все, кто в чате, - ребята, успокаивайтесь. Вилле, спасибо тебе огромное за то, что ты сегодня делаешь для нас.
VV: Это большое удовольствие. Доброе утро из Хельсинки! Да. Спасибо вам, что я здесь с вами.
CA: Ой, да пожалуйста, в любое время.
VV: Фантастика. Звучит, как правильные взаимоотношения. Мне пора вылезать из постели *смеется*
CA: *смеется* О нет, не говори мне, что ты опять говоришь с нами, лежа в постели. Ты уже это делал в День Хартаграммы.
VV: Ладно, ладно. Знаешь, у меня довольно хреновая кратковременная память. Похоже, последствия той тяги к курению марихуаны, что была у меня в юности. Видимо, я повторяю вещи, которые уже были до этого, так что вы должны меня извинить, - сейчас 4 утра и я смотрел «Твин Пикс» около шести часов, так что я слегка убитый.
CA: Ничего страшного, мы тебя простим.
VV: Ах, спасибо. Отличное оправдание, знаешь ли. Вали все на «Твин Пикс» и Дэвида Линча.
CA: Я перейду к тому, что все безумно желают знать. Все очень хотят узнать что-то о новом альбоме.
VV: Конечно.
CA: Что ж, начнем. Можешь ли ты сказать нам, где и когда вы планируете записывать его?
VV: Это будет в Лос-Анжелесе, в начале августа. Я думаю прилететь пораньше на пару дней и потусоваться с Мэттом, - чуваком, который будет продюсировать альбом. Его зовут Мэтт Скуайр. Знаешь, мы встретились, то есть я встретился с ним, всего пару месяцев назад, и у нас сразу возникло взаимопонимание. Он мой ровесник и у нас есть точки соприкосновения – он любит Bad Brains, любит Depeche Mode. Он родом из Вашингтона, округ Колумбия, и ценит многое из того, что ценю я (Вашингтон, Вилле, - какая связь? – прим. переводчика) И еще он обладает той энергией юности, в которой мы нуждаемся после тех бесконечных туров, в которых мы были в последние годы. Мы гораздо более старые, чем должны были быть, мы реально старые и изношенные, так что нам полезно работать с кем-то, кто дал бы нам пинка под зад.
CA: Я искала информацию о нем просто чтобы посмотреть, чем он занимается, и он работал с э-э-э Taking Back Sunday и The Used…
VV: Ага, он спродюсировал много попсовой музыки и, знаешь ли, у нас была возможность послушать немного новых The Used, и они звучат великолепно, - это прекрасный, прекрасный альбом, который вы обязательно должны приобрести, когда он выйдет. Это должно произойти в течение июня-июля. Это звучит потрясающе. Некоторые вещи, над которыми он работал, были, как бы это сказать, эмовскими, - что не обязательно значит, что это моя тема, но он спец по мелодиям - и я тоже, он в меланхолической теме - и я, как вы знаете, тоже, - так что у нас полное взаимопонимание. Когда я с ним впервые встретился, мы говорили о U2 и Depeche Mode в течение 3-х часов. Мы вообще не говорили о HIM или о возможности работать вместе. По ходу это отличный способ узнать человека - поговорить о Брайане Ино и о том, как он выдумал все эти сумасшедшие звуковые эффекты для «With or Without You», ну и так далее.
CA: Великолепно!
VV: Да, прикольно.
CA: Расскажи нам немного о том, как будет звучать новый альбом. Раньше ты говорил, что он будет слегка панковским. Это еще актуально? VV: *смеется* Это меняется каждый день. Теперь, быть может, это будет туповатый регги (на самом деле я слышала, что он сказал даб-регги (эмбиент-регги такой), - возможно, Келли неправильно транскрибировала, но я не переслушивала и поэтому перевожу по транскрипту - прим. переводчика), и мы смикшируем все это в Кингстоне, типа того. Э-э, мы стали репетировать больше и записали пару демо… Я думаю, это будет что-то среднее между Rip Out the Wings of a Butterfly, Funeral of Hearts и Right Here In My Arms. Это в каком-то смысле в стиле 80-х, очень прямолинейное и такое, чему хочется подпевать.
CA: Отлично!
VV: Знаешь, я по крайней мере надеюсь, что кто-нибудь захочет напевать эти песни. Я буду напевать их в душе. В последнее время мы говорили о том, что VD был довольно мрачным и думовым, с длинными песнями. А в этот раз я хочу сделать альбом резким, быстрым и прямолинейным. Мы еще не начали работать над этим альбомом – не были в студии, так что довольно сложно сказать, каким он будет, но если судить по демо, он будет э-э-э..., знаешь, у меня очень приподнятое настроение в связи с этим альбомом, и я по-настоящему взволнован. Наверное, я сейчас не кажусь взволнованным, но это так.
CA: *смеется* 4 утра, так что тебе позволительно не звучать «взволнованно».
VV: Hу да, знаешь, раньше я мог быть супер-взбудораженным в такой час но, знаешь ли, я одинокий парень, непьющий к тому же, так что у меня нет причин, чтобы быть возбужденным *смеется* - во всех смыслах!
CA: *смеется* Aга, ладно, замяли.
VV: *смеется* Да, по-любому, замяли.
*оба ржут*
CA: О боже, смотри-ка, ты меня совсем сбил с мысли.
VV: Да-а? *смеется* Что ж, это случайно!
CA: К названию альбома – есть ли какое-то рабочее название для него, какие-то идеи?
VV: Ну, знаешь… У меня есть пара идеек в голове, но альбом будет назван «Фабрика крика: любовь в теории и на практике».
CA: Необычно…
VV: Ага, это типа шутка того самого черного юмора, который есть в нашей музыке, - в лирике, а также мелодически и музыкально, объясняется, о чем это. Это как бы о том, что крики экстаза и крики боли могут переплетаться так, что становится довольно тяжело различить их. По крайней мере, в моей любовной жизни это так *смеется* - в моей одинокой любовной жизни. Знаешь – э, я не хочу рассказывать тебе шутку o том, как мастурбируют парни, слушающие Coldplay - проверь сама в интернете.
CA: *смеется* Hу сейчас ты обязан рассказать ее нам, потому что ты об этом упомянул!
VV: Нет-нет, я не могу, – я просто худший по части рассказывания шуток, потому что я всегда сразу раскрываю суть прикола, так что нет смысла.
CA: Ладно, ребята, слушающие нас и сидящие в чате, найдите эту шутку и расскажите нам.
VV: Да-да, только вот вы вряд ли найдете эту шутку на официальном сайте Coldplay.
CA: Ага, наверняка.
*ржут*
CA: Окей, что ты еще можешь нам рассказать?
VV: О группе Coldplay? *смеется*
CA: Нет, не о Coldplay *смеется*
VV: Э-э, «золотой дождь» - он жёлтый.
*еще больше ржача*
CA: Не, не о Coldplay, а о новом альбоме.
VV: В общем, мы репетировали каждый день и у нас есть 11 или 12 песен и, надеюсь, в итоге их будет 15. Но знаешь – я вообще никуда не выходил, нигде не бывал. Я все время был дома, бренчал на гитаре, писал лирику, возился со звукозаписывающей аппаратурой. Линде каждый день заходил за мной, и мы вместе отправлялись на репетиции, и это, собственно, была моя жизнь за последние пять месяцев.
CA: Вы не собираетесь участвовать в летних фестивалях и тому подобном?
VV: Ну, у меня просто времени на это нет. Знаешь, где-то через неделю в Хельсинки будут выступать Faith No More, у меня еще не было возможности увидеть их «живьем», так что, возможно, я схожу на их концерт, но м-м-м.. Я просто сижу дома, концентрируясь на нажатии на мышку, редактируя дерьмовые Гасовы барабаны. Ну, это не настолько плохо, но могло быть и получше *смеется*
CA: Все всегда может быть лучше.
VV: Ага, точно. Кажется, его барабанные палочки стали слегка скользкими в связи со всеми этими памперс-изменениями.
CA: Что ж, он – папа, так что ты должен простить ему эту слабинку.
VV: Ага, он, впрочем, уже привыкает к этому. Скажем, на прошлой неделе… На самом деле, это чистая правда – около двух недель назад мы были на репетиционной базе и пытались понять, чем же воняет, знаешь, там реально грязно и там полно старых музыкальных инструментов и тому подобного, и там воняло, и где-то через 45 минут до Гэса дошло, что по какой-то причине он однажды заходил сюда с ребенком и менял ему подгузники, ну и оставил подгузники на нашем диване в репетиционной, так что э-э…
CA: О нет!
VV: Он типа еще учится. Он не знает, как отделять рок-н-ролл от младенцев. Пока. И я не уверен, что для такого маленького ребенка это хорошее введение в сферу рок-н-ролла. Я думаю, что этот ребенок точно будет реально травмирован этим. Типа, это будет преследовать его всю жизнь.
CA: О-о. Э-э, вы в курсе, когда, возможно, будет релиз альбома?
VV: Мы постараемся осуществить это на день св. Валентина. Такова идея. Это логично – мы начинаем работать в студии в августе, это займет август, сентябрь…
CA: Извини, позволь мне прервать тебя на секунду.
VV: Конечно.
CA: Я потеряла нужный канал…
VV: Без проблем.
*пока чинится радиоканал, Вилле говорит, что это дело рук призраков*
CA: Окей, мы вернулись.
VV: Отлично! Великолепно! Мы говорили о дате релиза, не так ли?
CA: Да.
VV: Да, Валентинов день, Валентинов день… Релиз на Валентинов день был моей идеей, потому что это легко запомнить, если говорить о датах. День св. Валентина это один и тот же день во всем мире. Так что мы начинаем записываться в начале августа, заканчиваем запись и микшируем, надеюсь, до Хэллоуина, а потом, надеюсь, понимаем, каково будет художественное оформление и делаем мастеринг, потом, в конце концов, беседуем с журналистами о том, какие мы крутые, и, собственно, посмотрим, что выйдет… Мне думается, что день св. Валентина кажется подходящей датой и у нас будет время сделать все, что нужно – k примеру, снять видео, короче, сделать все то, что должно быть сделано. В общем, звучит хорошо. По крайней мере, для нас. Моя идея заключается в том, чтобы, начиная с ближайшего, выпускать что-то на каждый день св. Валентина, каждый год. Так людям будет легко запомнить, типа, «О боже, это снова грядет».
CA: Да, это правда.
VV: А еще это будет здорово, потому что мы, по сути, будем обеспечены дедлайнами до самой смерти. Типа, мы будем точно знать, что мы будем должны делать в 2027 году, но это ладно, посмотрим еще.
CA: Естественно, все всегда меняется. Я думаю, это еще зависит от рекорд-компании. VD был отложен довольно-таки надолго, если сравнить дату релиза и ту дату, которая первоначально называлась датой его выхода. Не так ли? Или я неправильно запомнила?
VV: Я понятия не имею, я думаю, что альбом просто был хреновым.
CA: *смеется* Нет, это не так!
VV: Ну это довольно часто случается, особенно если релиз назначен на лето. Всегда бывает предостаточно летних релизов, о которых мы не были осведомлены. Компания не хочет выпускать альбом в ту же неделю, когда выходит новый альбом Metallica. Ибо тогда, когда происходит релиз альбома таких широко известных грандов, все внимание переключается на него. Так что мы пытаемся выбрать подходящее время, когда никто ничего не выпускает и у нас может быть шанс быть замеченными. Грустно, но правда.
CA: Однако у вас много верных поклонников…
VV: Да, они у нас есть и, надеюсь, будут – посмотрим, что случится после выхода альбома (смеется). Он не будет очень отличаться от того, что мы делали, он будет в узнаваемом стиле. Я просто думаю, что он будет не то что бы более попсовым – я не хочу сказать, что он будет попсовым, но он будет более прямолинейным. Более «синти», меньше клавишных и струнных, больше звучания 80-х. Мы просто, знаешь, под влиянием 80-х старой школы, для нас это ностальгическая штука. И, в то же время, новая для нас в этот период времени.
CA: Понятно.
*замолкает, чтобы подумать, и Вилле начинает мычать и смешить Келли*
VV: Да? Да? Я весь твой.
*смех*
CA: Вот что… есть что-то, что тебя наиболее волнует в связи с новым альбомом?
VV: Хм, наверное, собственно доведение всего этого дела до завершения. Это всегда было волнующе, знаешь ли. Я был слегка обеспокоен тем фактом, что начал работать над музыкой трезвым и тем, что нехватка морриссоновской темы, этого отключения от разума, могли усложнить процесс завершения всего этого или привести к оскуднению по артистической-шмартистической части, чего в итоге не произошло. Знаешь, это похоже на дневник, и поэтому весьма откровенно. Это как бы мой взгляд на мир, простейшие вещи, описанные настолько сложно, насколько возможно. В плане лирики и это было непростой задачей, так что я надеюсь, что это сработает. Это как волнение перед свиданием, типа того – я просто нервничаю. Посмотрим. У меня бабочки в животе, это началось в январе и до сих пор не прошло.
CA: Что ж, я тебе гарантирую, что очень многие взволнованы и с нетерпением ждут выхода этого альбома.
VV: О да, пожалейте нас...
CA: *смеется* Это не жалость!
VV: Ладно-ладно! Посмотрим, что будет.
*смеется*
VV: Нет-нет, знаешь, сейчас все в группе очень счастливы и это как бы редкость. Все чувствуют себя отлично и, по сути, мы никогда не репетировали так много, как в последние пару месяцев, когда у нас бывали двенадцатичасовые репетиции. А еще, знаешь ли, сейчас уже нельзя курить в пабах, так что нет смысла и пить, и мы просто посвящаем время песням. Знаешь, это по-любому песни всего по три с половиной минуты, так что нет необходимости обсуждать их слишком долго. В них есть припев, куплет, ну и, быть может, в некоторых есть вступление к припеву или средняя часть, которая может называться «мостом», или передранная хэви-метал гитара 80-х в промежутке, а потом – двойной припев и дело с концом. Короче, как видишь, это не проектирование ракет.
CA: Да, но это все-таки прикольно обсуждать, и все фэны взволнованы этим.
VV: Я тоже взволнован и просто хочу, чтобы альбом был завершен как можно скорее и люди получили возможность услышать его, и это хорошее время, чтобы начать взвешивать все и обдумывать, хорошо это или нет и стоит ли все проделанной работы или нет. В ином случае мы можем свернуться клубочком, поедать мороженое в больших количествах и смотреть телешоу Rock Of Love.
CA: *смеется* О боже.
VV: *смеется* Ага, мы полюбили этот сериал, когда ездили с туром по Штатам, это была общая штука, которую мы разделяли с остальными ребятами. Типа нездоровая тяга наблюдать за Бреттом Майклсом (главный герой шоу, вокалист Poison или Venom, точно не помню – прим. переводчика) *смеется*
CA: Слушай, а я просто не могу это смотреть.
VV: Ну ты можешь использовать это как орудие пыток в следующий раз. *смеется*
CA: Окей, я знаю, что там, где ты находишься, уже очень-очень рано, так что я отпускаю тебя, чтобы дать возможность поспать.
VV: Да ладно, на часах всего 4:25 и у меня есть еще 8 эпизодов «Твин Пикс», чтобы посмотреть перед сном.
CA: Ого, ты планируешь все это досмотреть сегодня?
VV: Нет-нет, я собираюсь поспать в перерывах, но я люблю смотреть сериалы целиком. Я просмотрел Six Fit Under за три дня, по 14 часов каждый день. Мне нравится, что ты как бы погружаешься в определенное настроение, - это помогает писать, помогает войти в настроение для написания песен и все в таком роде, и что может быть лучше для этих целей, чем «Твин Пикс»?
CA: Окей, еще немного и я снова поставлю музыку. Спасибо огромное еще раз ото всех, потому как я получала просьбы от людей…
VV: Эй, спасибо тебе. За все, что ты делаешь. Знаешь, это честь для меня – быть частью всего этого дела.
CA: Спасибо тебе. Секунду, дай мне поставить музыку, это будет Circle of Fear, вот…
VV: Ооо!

За перевод спасибо vulnerable

Back to Russian Heartagram main page