BBC Radio 1 Rock Show with Daniel P. Carter
17.09.2012

D: Привет.
V: Привет,сэр.
D: Привет.
V: Как вечернее настроение, сэр?
D: Все хорошо. Приношу свои извинения.
V: Да не стоит.
D: Я немного напутал со временем, я думал, у тебя сейчас час ночи. Я совсем обленился.
V: Нет. У нас всегда была разница в 2 часа, забей, расслабься. :) Я только вернулся со студии и расслабляюсь дома, спасибо, что сообщили мне...
D: Ой, не заставляй чувствовать меня плохо.. Ok,давай начнем?
V: Все равно.
D: Хаха! Я имею ввиду, ты ждал целый час, почему бы не начать прямо сейчас?
V: Да, это правда. Точно. Ну мы можешь подождать еще 15 минут :)
D: Давай просто общаться - наверстывать упущенное время.
V: Действительно, давай :)
D: Тогда давай поговорим о твоей работе. Итак, у тебя, как я знаю,выходит сборник "XX - two decades of love metal".
V: Да, в конце октября. Где-то в районе 26 числа.
D: Так расскажи немного об этом сборнике. В чем был замысел выпуска этого сборника, и почему с одной новой песней,a не новый альбом?
V: Ну, давай на чистоту: у нас был первоначально подписан контракт с BMG, которые объединились с Sony в итоге. Они намекнули сделать этот супер сборник - как все самое лучшее в одном. Я сказал " Нет, мы не можем этого сделать, потому что у нас уже был один сборник And Love Said. Но это было в 2006 году. (OP: нет, не было ,ALSN вышел в 2004), и он был хорошим сборником, где были все наши лучшие композиции, и поэтому я хотел бы, чтобы новый сборник был необычным, а вернее, самым запоминающимся. Тогда я им сказал: давайте я свяжусь с Warner и возьму все песни с нашего Sire каталога, в котором лежит вся наша карьера. Тогда мы начали говорить о записи нового трека для него и один из моих самых любимых песен с середины девяностых годов называли, "Strange World" от Ке.
D: Да, это имеет смысл в качестве прикрытия для вас, я думаю.
V: Ну, скажем, у нас были всегда хорошие музыкальные вкусы, которые являются довольно странными. Если я не смогу написать ничего нового, то мы можем сделать хороший, очень хороший кавер любого исполнителя. Я имею ввиду, мы уже делали каверы, такие, как Wicked Game,Solitary Man , и мы даже играли очень давно песню Мадонны "Live to tell".
D: Серьезно?
V: Да, но это было 100 лет назад. Вы знаете, мы играли всякие вещи, которые были влиятельными для нас еще в тот день, когда мы были детьми. И даже сейчас, когда мы стали старше, нас охватывает ностальгия o старом, сентиментальном и всё такое. Теперь мы работаем над новым альбомом снова, и в данный конкретный момент времени, мы подумали, что компиляция это очень хорошее напоминание, что мы здесь, мы все еще существуeт. Мы взяли небольшой перерыв, потому что у нашего барабанщика Gas'a были проблемы с руками в течение 8 месяцев, поэтому мы должны были ждать, пока он поправится. A в это время я написал несколько песен. Это своего рода как напоминание, что мы все еще существуeм и что у нас есть каталог песен, и несколько частушек меланхолических еще остались в запасе, которые вам понравятся.
D: Я надеюсь, что термин "Фейерверки".
V: Как?
D: У вас есть много фейерверков я бы сказал, классика.
V: Ой, ты меня вгоняешь в краску, но это вроде нечетной название компиляции, это на самом деле 20 лет, как мы начали с Мидж, бас-гитарист группы, когда мы пришли с идеей формирования группы, и это довольно удивительно оглянуться назад и в то же время это отчасти грустно.
D: Хорошо,a Strange World будет официальной песней? А видео вы сняли к этой песни?
V: Мы сняли немного материала и мы сделали небольшие сессии - никто не должен знать об этом, но мы сделали небольшую съемку в студии Finnox, где мы обычно записываем песни в Хельсинки. Это своего рода видео для youtube , где мы играем в кругу и кое-что было снято, a кое-что уже монтируется. Мы уже записали 10 песен, чтобы поместить их на web или еще куда, я еще толком не знаю. Уже столько времени прошло, что, я думаю, мы еще докажем, что мы еще здесь и мы еще живы.
D: Мы все еще здесь и мы еще живы.
V: Точно.
D: A как проходит запись нового материала?
V: Все, что связано с барабанами уже записано.. Сейчас мы начали работать с гитарами - звук отличный, Linde записал две песни.
D: Уже?
V: Да, он у нас быстрый парень. Он превосходный гитарист. Надеюсь, мы закончим запись и все остальное к середине декабря.
D: Здорово! A когда вы думаете выпустить новый альбом и с кем?
V: Это очень актуальный вопрос для нас на данный момент. Это один из таких моментов, когда мы не являемся бизнесменами, мы - музыканты, и в данный момент мы концентрируемся на записи нового материала. Я надеюсь, заботу обо всем этом возьмет на себя наш любимый менеджер Seppo.
D: Ну что же, спасибо Ville, что нашел время для разговора с нами.
V: Ой, да не стоит.
D: Ну что, удачи и берегите себя.
V: A ты будь молодцом.
S: Нет, ты будь молодцом.
V(смеется): Хорошо, но вы будьте лучше.
D: Удачи.
V: Держись на связи. Пока.
D: Я искренне благодарю Ville. И опять хочу извиниться, что запутался во времени. Это было очень плохо, что так произошло. Я так был взволнован. И с нетерпением жду выхода нового видео HIM.

Перевод - Russian/Ukrainian/Belarusian HIM Street Teamer

Back to Russian Heartagram main page